Posted in ALEXANDER MCQUEEN FASHION ARCHIVE

ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006

ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 Posted on 22.06.2020

Каждый понедельник в новом эпизоде мы будем рассказывать об одном шоу Александра Маккуина, начиная с 1992-го и заканчивая 2010-м годом. В эту серию не войдет обзор коллекций, созданных для Givenchy. В каждом эпизоде мы постараемся узнать больше об идее шоу, процессе и контексте его создания, а также внимательнее рассмотреть каждую коллекцию и ее отдельные образы.

Alexander McQueen The Widows of Culloden AW 2006 © Alexander McQueen

Коллекция The Widows of Culloden («Вдовы Каллодена») ознаменовала возвращение к образу Горной Шотландии или Хайленда (Highland) и переосмысление личной и исторической памяти. Спустя почти десятилетие Александр Маккуин вернулся к драматичным событиям в Шотландии восемнадцатого века, чтобы завершить начатую в середине 1990-х годов историю. Весной 1995 года в Музее естественной истории в Лондоне Маккуин показал коллекцию Highland Rape, принесшую на тот момент скандальную известность и давшую начало головокружительной карьере. Со временем прямое высказывание уступило место поэтичным метафорам и впечатляющей гармонии формы и содержания. Весной 2006 года в спортивно-концертном комплексе на бульваре Берси в Париже Маккуин продемонстрировал безупречное владение техникой и знание истории, а также невероятное самообладание. Коллекции Highland Rape и The Widows of Culloden представили завершенную историю и наглядно продемонстрировали эволюцию взглядов, настроений и мастерства.

ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006

ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 Images 1—2: Alexander McQueen AW 2006 show. Photo credit: © ImaxTree; Image 3: ‘Bird’s Nest’ headdress. Philip Treacy and Shaun Leane for Alexander McQueen AW 2006 collection. Photo credit: © V&A; Images 4—7: Alexander McQueen AW 2006 show. Photo credit: © ImaxTree; Images 8—9: Backstage at Alexander McQueen AW 2006 show. Photo credit: © Ann Ray and Barrett Barrera Projects; Images 10—11: Alexander McQueen AW 2006 show. Photo credit: © ImaxTree; Image 12: Dress of pheasant feathers from Alexander McQueen AW 2006 collection. Photo credit: © Sølve Sundsbø for The Metropolitan Museum of Art; Images 13—15: Alexander McQueen AW 2006 show. Photo credit: © ImaxTree

“Birds in flight fascinate me. I admire eagles and falcons. I’m inspired by a feather but also its color, its graphics, its weightlessness and its engineering. It’s so elaborate. In fact I try and transpose the beauty of a bird to women.” Numéro, December 2007

«Полет птиц завораживает меня. Меня восхищают орлы и соколы. Птичье перо вдохновляет меня цветом, узором, невесомостью и устройством. Это механизм, продуманный до мельчайших деталей. Я стремлюсь передать красоту птиц с образах, которые я создаю для женщин». Numéro, December 2007

Подобно двум сторонам нераздельного диптиха, контрастные коллекции объединил общий сюжет — якобитское восстание 1745 года и произошедшее в ходе восстания сражение при Каллодене. Коллекция The Widows of Culloden стала ожившей одой скорбящим вдовам воинов, павших на полях в окрестностях Каллодена. Память о далеких событиях передавалась через тартан — традиционный клетчатый орнамент Шотландии, ставший символом борьбы за независимость и свободу. Спустя десятилетие Маккуин снова использовал красно-черный клановый тартан MacQueen в сочетании с кружевом и аппликациям для создания образов, отсылающих к национальным традициями и культуре. В финале показа в стеклянной пирамиде в центре подиума возникла голограмма Кейт Мосс, гипнотически кружащейся в меланхоличном танце. Молчаливый призрак напоминал о потерях прошлого и отсылал к мрачному настроению предыдущей коллекции.

ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006

Images 1—3: Alexander McQueen AW 2006 show. Photo credit: © ImaxTree; Image 4: Suit of of McQueen wool tartan with green wool felt sleeves from Alexander McQueen AW 1995 collection. Photo credit: © Sølve Sundsbø for The Metropolitan Museum of Art; Images 5—6: Alexander McQueen AW 2006 show. Photo credit: © ImaxTree; Image 7: Dress of McQueen wool tartan appliquéd with black cotton lace from Alexander McQueen AW 2006 collection. Photo credit: © Sølve Sundsbø for The Metropolitan Museum of Art; Images 8—9: Alexander McQueen AW 2006 show. Photo credit: © ImaxTree; Image 10: Ensemble of McQueen wool tartan and silk net appliquéd with black lace from Alexander McQueen AW 2006 collection. Photo credit: © Sølve Sundsbø for The Metropolitan Museum of Art

“Scotland for me is a harsh, cold and bitter place. It was even worse when my great, great grandfather used to live there. . . . The reason I’m patriotic about Scotland is because I think it’s been dealt a really hard hand. It’s marketed the world over as . . . haggis . . . bagpipes. But no one ever puts anything back into it.” The Independent Fashion Magazine, Autumn/Winter 1999

«Для меня Шотландия — суровая, холодная и жестокая земля. Во времена моего пра-пра-прадеда все было еще суровее… Тяжелая судьба Шотландии — единственная причина, по которой я считаю себя патриотом. Весь мир покупается на хаггис и волынки… Но никто никогда не вкладывает в это смысла». The Independent Fashion Magazine, Autumn/Winter 1999

По словам самого Маккуина, его путь от одной коллекции к другой сопровождался непониманием. Комментируя коллекцию Highland Rape в 1995 году Маккуин не скрывал острой обиды, вызванной поверхностным представлением о культуре Шотландии, зачастую сводящейся к «хаггис, тартану и волынкам». Бездумная романтизация культурного наследия и истории страны, пожертвовавшей всем ради самоактуализации и свободы, вызывала ярость. Коллекция Highland Rape стала отчаянным выпадом в сторону всех, кто посмел необоснованно присвоить или фривольно обойтись с культурой Шотландии, проигнорировав героическое прошлое далеких предков. Извлекая из глубины истории и сознания забытые сюжеты и факты, Маккуин был безжалостен к глазам зрителей. Резкие линии, бескомпромиссный крой и агрессивная презентация отвергали любые намеки на ностальгию, идеализм и романтику.

ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006 ALEXANDER McQUEEN: THE WIDOWS OF CULLODEN AW 2006

Images 1—3: Alexander McQueen AW 2006 show. Photo credit: © ImaxTree; Image 4: Dress of cream silk tulle and lace with resin antlers, from Alexander McQueen AW 2006 collection. Photo credit: © Sølve Sundsbø for The Metropolitan Museum of Art; Images 5—6: Alexander McQueen AW 2006 show. Photo credit: © ImaxTree; Image 7: Dress of green and bronze synthetic lace from Alexander McQueen AW 1995 collection. Photo credit: © Sølve Sundsbø for The Metropolitan Museum of Art; Images 8—12: Alexander McQueen AW 2006 show. Photo credit: © ImaxTree

“[This] collection is . . . romantic but melancholic and austere at the same time. It was gentle but you could still feel the bite of cold, the nip of the ice on the end of your nose. . . . With bustles and nipped waists, I was interested in the idea that there are no constraints on the silhouette. I wanted to exaggerate a woman’s form, almost along the lines of a classical statue.” Another Magazine, Autumn/Winter 2006

«Это романтичная коллекция, но в то же время меланхоличная и суровая. За легкостью ощущается как подкрадывается холод, как мерзнет кончик носа… Работая над турнюрами и приталенными силуэтами, я думал о том как избежать ограничений. Мне хотелось добавить силуэтам объем, ориентируясь на линии классических скульптур». Another Magazine, Autumn/Winter 2006

Спустя десять лет Маккуин, казалось, обрел покой и переосмыслил свое отношение к историческому и личному наследию. По сравнению с ошеломляющей экспрессией 1995 года, коллекцию The Widows of Culloden отличало на первый взгляд аскетичное и отстраненное настроение. «Сейчас я мыслю намного яснее, чем когда я создавал Highland Rape», — поделился Маккуин в интервью BBC. История вновь раскрывалась через женские образы, но на этот раз основным настроением стала молчаливая и сдержанная скорбь. Продуманные детали отсылали к основным вехам в многолетней карьере дизайнера, а выбор материалов и силуэтов отражал основные вехи национальной истории. С коллекцией The Widows of Culloden Маккуин не просто изобрел принципиально новый язык с множеством нюансов и едва уловимых отсылок, но создал на нем совершенное поэтическое высказывание.

Посмотреть детали:

Автор статьи: Ekaterina Lysenko

Читать далее: ALEXANDER McQUEEN: NEPTUNE SS 2006