Posted in ALEXANDER MCQUEEN FASHION ARCHIVE Fashiontalk News

ALEXANDER McQUEEN: No.13 SS 1999

ALEXANDER McQUEEN: No.13 SS 1999 Posted on 09.03.2020

Каждый понедельник в новом эпизоде мы будем рассказывать об одном шоу Александра Маккуина, начиная с 1992-го и заканчивая 2010-м годом. В эту серию не войдет обзор коллекций, созданных для Givenchy. В каждом эпизоде мы постараемся узнать больше об идее шоу, процессе и контексте его создания, а также внимательнее рассмотреть каждую коллекцию и ее отдельные образы.

ALEXANDER McQUEEN: No.13 SS 1999
© Condé Nast
Shalom Harlow at Alexander McQueen SS 1999 Ready-To-Wear show
ALEXANDER McQUEEN: No.13 SS 1999
© Condé Nast
Shalom Harlow at Alexander McQueen SS 1999 Ready-To-Wear show

По словам самого Александра Маккуина, шоу No.13 было его любимым шоу и единственным шоу, в котором он по прошествии времени не хотел ничего изменить. Названное по порядковому номеру, шоу состоялось 27 сентября 1998 года в помещении заброшенного промышленного склада на Гэтлифф Роуд, ранее использовавшемся в качестве автобусного депо. По сравнению с предыдущими шоу, декорации тринадцатого шоу выглядели сдержанно и аскетично. Специально для шоу режиссер-постановщик Джозеф Беннетт выстроил настил из необработанных деревянных досок нейтрального серого цвета. Как и прежде, на шоу не были приглашены знаменитости и публичные люди. Известна история про то, как Виктория Бекхэм просила о приглашении, но получила вежливый отказ — ее присутствие могло отвлечь гостей от основного события. В новое шоу было вложено слишком много усилий и энергии, чтобы позволить вниманию гостей фокусироваться на внешних факторах.

ALEXANDER McQUEEN: No.13 SS 1999
© Condé Nast
Aimee Mullins at Alexander McQueen SS 1999 Ready-To-Wear show/ © Victoria and Albert Museum, London
Bob Watts and Paul Ferguson for Alexander McQueen, carved ash wood

Открыла шоу американская модель, спортсменка, участница Паралимпийских игр Эйми Маллинз в кожаном корсете, кружевной юбке и высоких сапогах, которые в действительности представляли собой протезы, выполненные из резного дерева. За несколько дней до шоу Маллинз также снялась для обложки сентябрьского номера Dazed & Confused, приглашенным редактором которого выступил Маккуин. Для обложки, которую снимал Ник Найт, Маллинз позировала с металлическими протезами. На страницах номера, посвященного людям с ограниченными физическими возможностями, спортсмены, актеры и модели позировали в образах из последних коллекций Хуссейна Чалаяна, Ролана Муре, Филипа Трейси, Рей Кавакубо и самого Маккуина. «Я не пытаюсь спасти мир. Идея заключается в том, что красота исходит изнутри. Популярные глянцевые журналы вроде GQ и Vogue постоянно показывают идеальных людей. Я бы ни за что не заменил всех этих людей на моделей. В них столько достоинства и это редкое качество для модной индустрии. Я считаю их по-настоящему красивыми. Мне просто хотелось, чтобы к ним относились как к остальным людям», — объяснил идею Маккуин.

ALEXANDER McQUEEN: No.13 SS 1999
© Condé Nast
Shalom Harlow at Alexander McQueen SS 1999 Ready-To-Wear show
ALEXANDER McQUEEN: No.13 SS 1999
© Condé Nast
Shalom Harlow at Alexander McQueen SS 1999 Ready-To-Wear show

Немногие из присутствовавших на шоу знали о том, что ноги Маллинз были ампутированы ниже колена в результате врожденной гемимелии, и она передвигалась по подиуму с помощью протезов. После шоу она получила множество комплиментов своим «сапогам», которые многие хотели сразу же приобрести. По словам самой Маллинз, это была ее большая личная победа. «Я хочу чтобы меня считали красивой благодаря моей особенности, а не вопреки ей. Меня постоянно спрашивают, почему я пытаюсь попасть в мир, построенный вокруг идеи физического совершенства. Именно поэтому я и хочу попасть в этот мир», — рассказала Маллинз после показа. Деревянные протезы Маллинз стали органичным продолжением экспериментов Маккуина по изменению пропорций и форм тела. Асимметричные кожаные корсеты и детали в виде хирургических скоб специально для шоу были выполнены протезистами из Госпиталя королевы Марии в Рохемптоне. Кружевное платье с поддерживающим кожаным воротником было названо редактором отдела моды The Independent Сюзанной Франкель платьем года.

ALEXANDER McQUEEN: No.13 SS 1999
© Condé Nast
Audrey Marnay at Alexander McQueen SS 1999 Ready-To-Wear show

Основными цветами коллекции стали естественные нейтральные цвета, которые можно обнаружить в природе: от светло-бежевого и бледно-зеленого до всех оттенков коричневого и черного. Коллекцию вдохновило английское художественное движение викторианской эпохи Arts & Crafts («Искусства и ремесла»), участники которого разрабатывали дизайн предметов декоративно-прикладного искусства. Движение, ставшее ответной реакцией на промышленную революцию и зарождающееся автоматизированное производство, стремилось возродить ручной труд и сблизить искусство и ремесла. Многолетнее увлечение Маккуина идеями участников движения определило выбор основных материалов коллекции, которыми стали дерево, кожа, кружево и листья рафии. Движение также определило настроение коллекции, выстроенной вокруг напряжения между двумя противоположными полюсами — красотой природы и интеллектом машины.

ALEXANDER McQUEEN: No.13 SS 1999
© Condé Nast
Esther de Jong at Alexander McQueen SS 1999 Ready-To-Wear show
ALEXANDER McQUEEN: No.13 SS 1999
© Condé Nast
Erin O’Connor at Alexander McQueen SS 1999 Ready-To-Wear show

Хореография двадцатиминутного шоу была выстроена таким образом, что привычный формат модного показа сменялся паузами, в которые модели замирали на симметрично расположенных вращающихся платформах, встроенных в деревянный пол. Самыми запоминающимися образами стали топ и юбка, выполненные из бальсы нейтрального бежевого цвета, в форме раскрытого веера или распахнутых птичьих хвоста и крыльев. Тринадцатое шоу также ознаменовало начало многолетнего сотрудничества Маккуина с крупнейшим производителем рассыпных кристаллов Swarovski, ставшему возможным благодаря поддержке Изабеллы Блоу. Сверкающими кристаллами Swarovski были украшены спиралевидные и геометрические конструкции, в которых модели в полумраке вращались на подвижных платформах.

© Condé Nast
Alexander McQueen SS 1999 Ready-To-Wear show / © Condé Nast
Shirley Mallmann at Alexander McQueen SS 1999 Ready-To-Wear show
ALEXANDER McQUEEN: No.13 SS 1999
© Condé Nast
Esther Cañadas at Alexander McQueen SS 1999 Ready-To-Wear show
ALEXANDER McQUEEN: No.13 SS 1999
© Condé Nast
Esther Cañadas at Alexander McQueen SS 1999 Ready-To-Wear show

Финал шоу неоднократно анализировался и подвергался самым различным интерпретациям. Модель и бывшая балерина Шалом Харлоу, одетая в белое, перетянутое на груди ремнем, платье в виде гигантской балетной пачки исполнила медленный танец на вращающейся платформе под прицелом двух автоматизированных роботов. Неожиданно для публики ожившие роботы забрызгали белое платье произвольными струями черной и желтой краски, и поверженная модель сошла с платформы в центр зала. По словам самого Маккуина, его вдохновила инсталляция немецкой художницы Ребекки Хорн High Moon (1991), представляющая собой два направленных друг на друга ружья, стреляющих кроваво-красной краской. Несмотря на впечатляющую хореографию и продуманные детали, финал не был до конца срежиссирован или даже отрепетирован. В одном из интервью Шалом Харлоу рассказала, что Маккуин предоставил ей относительную свободу действий. Никто их команды, включая самого Маккуина, не ожидал, что все сложится и финал будет именно таким, каким он в итоге вошел в историю.   

ALEXANDER McQUEEN: No.13 SS 1999
© Condé Nast
Shalom Harlow at Alexander McQueen SS 1999 Ready-To-Wear show
ALEXANDER McQUEEN: No.13 SS 1999
© Condé Nast
Shalom Harlow at Alexander McQueen SS 1999 Ready-To-Wear show

Автор статьи: Ekaterina Lysenko

Читать далее: ALEXANDER McQUEEN FALL 2020 READY-TO-WEAR